The English language version is created automatically. The text may therefore contain linguistic and terminological errors.
Understood
Feedback

Home office and the cross-border commuter agreement with Italy

Zitiervorschlag:
Kathrin Egli Arginelli
,
,
,
,
Home-Office und das Grenzgängerabkommen mit Italien
,
in zsis)
4
/
2022
,
A
12
,
N
 [...]
(abrufbar unter: publ.zsis.ch/A
12
-
2022
)
Erstpublikation:
Thanks a lot. You have successfully registered for the )zsis-newsletter.
You are already registered for our newsletter with this e-mail address. If you are not sure or have a question about registration, please write to hello@zsis.ch.
You do not have a subscription yet? Register here free of charge.
Forgotten your password?

JavaScript is not activated in your web browser

Please activate JavaScript so that you can read the contents of zsis) in full text.

Here you will find instructions on how to enable JavaScript in your web browser. If you have any questions, please feel free to write to hello@zsis.ch.

<div id="ftn1"> <p><a title="" href="#_ftnref1" name="_ftn1"><sup>01</sup></a> <a href="https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/ggs.html" target="_blank" rel="noopener">Bundesamt f&uuml;r Statistik, Grenzg&auml;ngerstatistik (GGS), Mai 2022</a>, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/ggs.html" target="_blank" rel="noopener">https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/home/statistiken/arbeit-erwerb/erhebungen/ggs.html</a>.</p> </div> <div id="ftn2"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref2" name="_ftn2">02</a></sup> Ausf&uuml;hrlich dazu: <a title="Stutz Christoph, Sozialversicherungsrechtliche Aspekte bei Homeoffice" href="https://www.zsis.ch/artikel/sozialversicherungsrechtliche-aspekte-bei-homeoffice" target="_blank" rel="noopener">Stutz Christoph, Sozialversicherungsrechtliche Aspekte bei Homeoffice, in zsis) 4/2022, A14 (abrufbar unter: publ.zsis.ch/A14-2022)</a>.</p> </div> <div id="ftn3"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref3" name="_ftn3">03</a></sup> <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/457_457_457/de" target="_blank" rel="noopener">Vereinbarung zwischen der Schweiz und Italien &uuml;ber die Besteuerung der Grenzg&auml;nger und den finanziellen Ausgleich zugunsten der italienischen Grenzgemeinden vom 3. Oktober 1974, SR 0.642.045.43</a>.</p> </div> <div id="ftn4"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref4" name="_ftn4">04</a></sup> Vgl. <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/461_461_461/de#art_15" target="_blank" rel="noopener">Art. 15 Abs. 4 DBA CH-I</a>.</p> </div> <div id="ftn5"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref5" name="_ftn5">05</a></sup> Vgl. dazu ausf&uuml;hrlich Vorpe Samuele/Altenburger Peter R., Das neue Abkommen zwischen der Schweiz und Italien &uuml;ber die Besteuerung der Grenzg&auml;nger, in ASA 90 (2021/2022) S. 81 ff., S. 87-96 (zit. Vorpe/Altenburger).</p> </div> <div id="ftn6"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref6" name="_ftn6">06</a></sup> <a href="https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/38401.pdf" target="_blank" rel="noopener">Roadmap on the Way Forward in Fiscal and Financial Issues between Italy and Switzerland, Februar 2015</a>, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/38401.pdf" target="_blank" rel="noopener">https://www.newsd.admin.ch/newsd/message/attachments/38401.pdf</a>.</p> </div> <div id="ftn7"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref7" name="_ftn7">07</a></sup> <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2021/1918/de" target="_blank" rel="noopener">Bundesbeschluss &uuml;ber die Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik &uuml;ber die Besteuerung der Grenzg&auml;ngerinnen und Grenzg&auml;nger vom 23. Dezember 2020, BBl 2021 1918.</a></p> </div> <div id="ftn8"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref8" name="_ftn8">08</a></sup> <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/457_457_457/de#art_2" target="_blank" rel="noopener">Art. 2 Grenzg&auml;ngerabkommen 1974</a>; betreffend den Kanton Tessin wurde der Anteil gest&uuml;tzt auf die Verst&auml;ndigungsvereinbarung von Rom und Lugano von 1985 von 40% auf 38.8% gesenkt, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass eine unbekannte Anzahl von Grenzg&auml;ngern aus organisatorischen Gr&uuml;nden nicht regelm&auml;ssig an ihren Wohnort in Italien zur&uuml;ckkehrt. Vgl. Vorpe/Altenburger, S. 90, mit Hinweis auf Bernasconi Marco, L&rsquo;Accordo tra la Svizzera e l&rsquo;Italia relativo all&rsquo;imposizione dei frontalieri e alla compensazione finanziaria a favore dei Comuni italiani di confine del 3 ottobre 1974, in: RTT Juni 1990.</p> </div> <div id="ftn9"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref9" name="_ftn9">09</a></sup> <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1979/461_461_461/de#art_24" target="_blank" rel="noopener">Art. 24 Abs. 2 DBA CH-I</a>.</p> </div> <div id="ftn10"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref10" name="_ftn10">10</a></sup> <a href="https://def.finanze.it/DocTribFrontend/getAttoNormativoDetail.do?ACTION=getArticolo&amp;id=%7bCBE919D6-5E5D-4C6D-86F0-210F0ED4469E%7d&amp;codiceOrdinamento=300010000175000&amp;articolo=Articolo%201-com175" target="_blank" rel="noopener">Art. 1 Abs. 175 Gesetz Nr. 147, 2013</a>, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://def.finanze.it/DocTribFrontend/getAttoNormativoDetail.do?ACTION=getArticolo&amp;id=%7bCBE919D6-5E5D-4C6D-86F0-210F0ED4469E%7d&amp;codiceOrdinamento=300010000175000&amp;articolo=Articolo%201-com175" target="_blank" rel="noopener">https://def.finanze.it/DocTribFrontend/getAttoNormativoDetail.do?ACTION=getArticolo&amp;id=%7bCBE919D6-5E5D-4C6D-86F0-210F0ED4469E%7d&amp;codiceOrdinamento=300010000175000&amp;articolo=Articolo%201-com175</a>.</p> </div> <div id="ftn11"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref11" name="_ftn11">11</a></sup> Botschaft zur Genehmigung eines Abkommens zwischen der Schweiz und Italien &uuml;ber die Besteuerung der Grenzg&auml;ngerinnen und Grenzg&auml;nger sowie eines Protokolls zur &Auml;nderung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung einiger anderer Fragen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Verm&ouml;gen, S. 14 f. (zit. <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2021/1917/de" target="_blank" rel="noopener">Botschaft Grenzg&auml;ngerabkommen).</a></p> </div> <div id="ftn12"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref12" name="_ftn12">12</a></sup> <a href="https://www.mef.gov.it/ufficio-stampa/comunicati/2020/documenti/comunicato_0284.pdf" target="_blank" rel="noopener">Siglato Memorandum d&rsquo;Intesa fra Governo, sindacati e comuni di frontiera su lavoratori frontalieri, Dezember 2020</a>, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.mef.gov.it/ufficio-stampa/comunicati/2020/documenti/comunicato_0284.pdf" target="_blank" rel="noopener">https://www.mef.gov.it/ufficio-stampa/comunicati/2020/documenti/comunicato_0284.pdf</a>.</p> </div> <div id="ftn13"> <p><a title="" href="#_ftnref13" name="_ftn13">13</a> Accordo amichevole ai sensi del paragrafo 3 dell'articolo 26 della Convenzione del 9 marzo 1976 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per evitare le doppie imposizioni e per regolare talune altre questioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio concernente le disposizioni applicabili al reddito, di cui ai paragrafi 1 e 4 dell'articolo 15 della Convenzione e dell&rsquo;articolo 1 dell&rsquo;Accordo del 3 ottobre 1974 tra la Svizzera e l&rsquo;Italia relativo all&rsquo;imposizione dei lavoratori frontalieri ed alla compensazione finanziaria a favore dei Comuni italiani di confine, a seguito delle misure adottate nel contesto della lotta alla diffusione del COVID-19, Juni 2020, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/italien.html" target="_blank" rel="noopener">https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/italien.html</a>.</p> </div> <div id="ftn14"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref14" name="_ftn14">14</a></sup> Vgl. dazu Ren&eacute; Matteotti, Peter Vogt, Natalja Ezzaini, Besteuerung von internationalen Arbeitnehmern w&auml;hrend der Covid-19-Pandemie, in zsis) 1/2021, A3 (abrufbar unter: <a href="https://publ.zsis.ch/A3-2021" target="_blank" rel="noopener">publ.zsis.ch/A3-2021</a>).</p> </div> <div id="ftn15"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref15" name="_ftn15">15</a></sup> Rosselli Valentino, Nuovo Accordo tra Svizzera e Italia relativo all&rsquo;imposizione dei lavoratori frontalieri, SUPSI Novit&agrave; fiscali, Spezialausgabe 2021, S. 16 (zit. Rosselli); <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2021/1917/de" target="_blank" rel="noopener">Botschaft Grenzg&auml;ngerabkommen, S. 10</a>.</p> </div> <div id="ftn16"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref16" name="_ftn16">16</a></sup> Konsultationsvereinbarung zum Abkommen vom 11. August 1971 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Verm&ouml;gen (DBA) betreffend ganzt&auml;gig am Wohnsitz verbrachte Arbeitstage von Grenzg&auml;ngern zur Anwendung der Grenzg&auml;ngerregelung in Artikel 15a DBA, Juli 2022, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/deutschland.html#-45117131" target="_blank" rel="noopener">https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/deutschland.html#-45117131</a>.</p> </div> <div id="ftn17"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref17" name="_ftn17">17</a></sup> Verst&auml;ndigungsvereinbarung zwischen den zust&auml;ndigen Beh&ouml;rden Liechtensteins und der Schweiz betreffend die Anwendung von Artikel 15 Absatz 4 des Abkommens vom 10.07.2015 zwischen Liechtenstein und der Schweiz zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Verm&ouml;gen sowie der dazugeh&ouml;rigen Protokollbestimmung vom 14. November 2016; vgl. auch Merkblatt zur Besteuerung des Erwerbeinkommens aus grenz&uuml;berschreitender Erwerbst&auml;tigkeit ausserhalb des &ouml;ffentlichen Dienstes nach dem Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und Liechtenstein des Staatssekretariat f&uuml;r internationale Finanzfragen (SIF), Ziff. 2.4., online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/liechtenstein.html" target="_blank" rel="noopener">https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/liechtenstein.html</a>.</p> </div> <div id="ftn18"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref18" name="_ftn18">18</a></sup> Accord amiable conclu entre les autorit&eacute;s comp&eacute;tentes de la Suisse et de la France concernant les dispositions applicables aux revenus vis&eacute;s aux 1 et 4 de l&rsquo;article 17 de la Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d&rsquo;&eacute;liminer les doubles impositions en mati&egrave;re d&rsquo;imp&ocirc;ts sur le revenu et sur la fortune et de pr&eacute;venir la fraude et l&rsquo;&eacute;vasion fiscales (&laquo;la Convention&raquo;), Juli 2022, online aufgerufen am 7. September 2022 unter: <a href="https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/frankreich.html#1768690622" target="_blank" rel="noopener">https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/internationales-steuerrecht/international-laender/sif/frankreich.html#1768690622</a>.</p> </div> <div id="ftn19"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref19" name="_ftn19">19</a></sup> Vgl. auch Rosselli, S. 16.</p> </div> <div id="ftn20"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref20" name="_ftn20">20</a></sup> <a href="https://www.fedlex.admin.ch/eli/fga/2021/1917/de" target="_blank" rel="noopener">Botschaft Grenzg&auml;ngerabkommen, S. 6 und 12 f</a>.</p> </div> <div id="ftn21"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref21" name="_ftn21">21</a></sup> Kommentar der OECD zum OECD-Musterabkommen 2017 auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und Verm&ouml;gen vom 21. November 2017, Rz. 28 f. zu Art. 5 (zit. OECD-Kommentar).</p> </div> <div id="ftn22"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref22" name="_ftn22">22</a></sup> OECD-Kommentar, Rz. 18 f. zu Art. 5.</p> </div> <div id="ftn23"> <p><sup><a title="" href="#_ftnref23" name="_ftn23">23</a></sup> Zu weiteren Ausf&uuml;hrung in Bezug auf die Betriebsst&auml;ttenproblematik im Zusammenhang mit Home-Office vgl. <a title="Kl&auml;ser Julian, Home-Office T&auml;tigkeit und die Begr&uuml;ndung einer steuerlichen Betriebsst&auml;tte" href="https://www.zsis.ch/artikel/home-office-taetigkeit-und-die-begruendung-einer-steuerlichen-betriebsstaette" target="_blank" rel="noopener">Kl&auml;ser Julian, Home-Office T&auml;tigkeit und die Begr&uuml;ndung einer steuerlichen Betriebsst&auml;tte &ndash; eine Bestandesaufnahme, in zsis) 2/2022, A10 (abrufbar unter publ.zsis.ch/A10-2022)</a>.</p> </div>
Footnotes / further notes:

Please change your browser!

Microsoft Internet Explorer uses outdated web standards and is no longer supported by our platform. For an optimal display of the zsis) we recommend that you use one of the following browsers.
For more information about the outdated technology of Internet Explorer and the resulting risks, please visit the blog of Chris Jackson (Principal Program Manager at Microsoft).