Taxation of employees in the case of cross-border work in the home office
Sarah Bühler, René Matteotti and Peter Vogt address the taxation of international employees and their home office activities. They provide an overview of the existing regulations and pay particular attention to the cross-border commuter agreements with Switzerland's neighboring countries.
Implications of the home office for cross-border commuters between Switzerland and Germany
Working from home has become much more important due to the Corona pandemic. Many employers have found that working from home has proven successful and have introduced regulations that enable mobile working. This also affects cross-border commuters between Germany and Switzerland. A variety of tax regulations, especially in the DTA D-CH, as well as consequences under social security law must be taken into account.
Home office and the cross-border commuter agreement with Italy
Today, around 85,000 Italian residents work in the border cantons of Ticino, Grisons and Valais. The cross-border commuter agreement concluded with Italy is of great importance especially for the canton of Ticino with its approximately 75,000 cross-border commuters, of which around 66,000 are considered cross-border commuters within the meaning of the agreement.
Cross-border commuter regulation Switzerland-Liechtenstein
The double taxation agreement between Switzerland and Liechtenstein contains a special rule for cross-border commuters, according to which the income from employment earned in the State of activity is allocated to the State of residence for taxation. If, on the other hand, an employee in a cross-border context does not meet the criteria established for cross-border commuters, the earned income is allocated for taxation to the State of activity and the State of residence on a pro rata basis in accordance with the general principles. Against this background, employers who employ cross-border commuters from Liechtenstein or Switzerland have different clarification and declaration obligations.
Federal Council adopts dispatch on amending the DTA with Germany
On June 14, 2024, the Federal Council adopted the dispatch on the amendment of the DTA with Germany.
Publication of the report "Potential for the Swiss SME economy with a connection to the EU One-Stop-Shop for VAT settlement"
At its meeting on May 31, 2024, the Federal Council adopted the report in fulfillment of postulate 22.3384 of the WAK-N of April 11, 2024.
Federal Council opens consultation on extending the international automatic exchange of information in tax matters to crypto assets
The extension concerns the new AEOI on crypto assets and the amendment to the standard for AEOI on financial accounts and is to apply from January 1, 2026.
Federal Council adopts dispatch on the amendment of the DTA with Serbia
On May 1, 2024, the Federal Council adopted the dispatch on the amendment of the DTA with Serbia.
OECD clarifies the commentary on Article 26 (exchange of information)
On February 19, 2024, the OECD Council updated the commentary on Article 26 of the OECD Model Tax Convention. It was clarified that information received in the context of administrative tax assistance can also be used in relation to unnamed persons.
Federal Council creates national basis for the taxation of teleworking by cross-border commuters
At its meeting on March 1, 2024, the Federal Council adopted the dispatch on the taxation of teleworking in international relations.
Transfert de siège et restructurations transfrontalières
Cas pratiques présentés par Rebecca Dorasamy lors du séminaire ISIS) du 03 novembre 2021 intitulé "Restructurations / Fusions / Acquisitions".
Remboursement de l'impôt anticipé: pratique des anciennes réserves, liquidation remplaçante et transposition internationale étendue
Cas pratiques présentés par Stefan Oesterhelt et Raphaël Fellay lors du séminaire ISIS) du 03 novembre 2021, intitulé "Restructurations / Fusions / Acquisitions".